Сергій ОДАРЕНКО. Шпальти київського газетяра

"Трое суток шагать, трое суток не спать ради нескольких строчек в газете..."




Роби як я!

1.png


Моя популярність

Моя популярність

 

Рейтинг блогов

Я на Хайблозі

 

Бесплатные линейки для форумов и блогов, линейки на рабочий стол - Flines.ru

Опрос

Serzh84: Звідки ви мене знаєте?



Мои фотоальбомы

Случайное фото со мной

Мои фотоальбомы


чорна мітка

Моя статистика

 

bigmir)net TOP 100

Відео


Опрос

В чому сенс буття?



Интересы

Антиинтересы

Меню


Ровно 3 года на блоге


                    Сегодня, ровно три года назад - 18 ноября 2007 года, я впервые опубликовал запись на хайблоге. Как же тогда было снежно! Символично и печально, что накануне я сделал пост о новоселье. Все хорошее должно когда-нибудь заканчиваться?

                    За это время у меня вышли сотни постов. Наработалась интересная статистика:

Всего просмотров : 641755
Просмотров первой страницы : 87162
Просмотров всех записей : 549655
Просмотров профиля : 4938
 
                    Лидером по просмотрам оказался "Петрик П'яточкин" (25.02.2009) - 111239 уникальных визитов.
 

відкоркувати | Теревень 33

В ботсаду появится участок для слепых


Рубрика: Столица // 15 сентября '10 в 02:50

К 75-летнему юбилею Ботсад им. Гришко порадовал посетителей живым лабиринтом, парками «Гравийный» и «Времена года»

Вчера Национальный ботсад им. Гришко на Печерске принимал поздравления. В своей речи президент Национальной академии наук Украины Борис Патон назвал его уникальным. Шутка ли – 12 тыс. видов растений со всех климатических зон мира. В оранжереях воспроизведены тропики, субтропики и даже климат пустыни. А за год ботсад посещает свыше 1 млн человек.  Читать дальше...

Автор: Сергей ОДАРЕНКО, фото Лады БОНДАРЕНКО


відкоркувати | Теревень 3

Голубченко одарили коньяком и наградами


Рубрика: Столица // 08 июня '10 в 04:11

Вчера в ресторане «Эгоист» первый заммэра Анатолий Голубченко принимал от гостей поздравления с юбилеем

Празднование началось еще шестого июня в ресторации «Гостиный двор «1812». Но и в понедельник Голубченко продолжал принимать подарки. Читать дальше...

Автор: Сергей ОДАРЕНКО


відкоркувати | Теревень 2

100


Сегодня у меня вышла сотая новость) Юбилечик, однако...

При желании можно перейти: http://narod.mycityua.com/author/Serzh84/info/


відкоркувати | Теревень 15

10 000


В проекте "по-народному" на сегодняшний день у меня набралось ровно 10 000 голосов по новостям и статьям. Пойду тараньку с пивом расчленю по этому поводу)


відкоркувати | Теревень 7

музіка : тиша  Настрій : відмінний    

Не скромно:-)


По-народному

"Газете по-народному" год. Названы лучшие авторы (фото)

Проекту гражданской журналистики «Газета по-народному» исполнился год. За это время опубликовано более 1000 новостей и любопытных наблюдений. Самым активным народным автором стал двадцатичетырехлетний Сергей Одаренко, инженер отдела технического надзора за продукцией ГП “ГосавтотрансНИИпроект”. Он прислал уже более 50 фотозаметок. Сергей с 3 лет мечтал быть журналистом. В школьные годы много писал, радовался каждому заданному сочинению, ради интереса разрисовывал своими руками газету для семьи, продавая родителям, а спустя годы с гордостью приносит выпуски печатных страничек «Газеты по-народному». За Сергеем подтягиваются такие авторы, как Михалыч, petrovitch, tanusha, Pozitiffka, Thaddeus, Виктория Иванец, Галина Агеева. Спасибо и всем другим народным авторам, которые помогают делать нашу газету.
В ближайшее время завершается работа над созданием специального социального интерфейса для проекта в составе портала mycityua.com, где любой желающий сможет самостоятельно публиковать уже не только новости и наблюдения, но и слухи, жалобы, статьи, размещать фотографии и видеосюжеты. Но, не будем раскрывать секреты, забегая вперед. Пусть это будет приятным сюрпризом. Давайте вместе делать газету с любовью к нашему красивому городу и богатой на интересности стране.


Сергей Одаренко, лучший народный журналист проекта

12:10 22.10.2008


відкоркувати | Теревень 7

Ювілей газети по-київськи


Сьогодні виповнилося п’ять років Газеті по-київськи, де я працював з літа 2005 по літо 2006. Потім я пішов працювати за спеціальністю, але тепер і досі залишаюся прихильником цього видання (але був і до роботи в ПресЦентрі читачем ГПК). Номер за 23 січня – ювілейний. Головною рубрикою є інтерв’ю з головним редактором Сергієм Тихим. Одним із запитань на Інтернет-опитуванні (іноземною мовою кажучи – веб-конференція) було таке: Когда появится украиноязычная версия “Газеты по-киевски”? Це питання для мене є особливо актуальним – я тривалий час активно пропагандував українізацію ГПК, створив тему на форумі ГПК – Підтримаймо українізацію Газети по-київськи! Де йшлося саме про україномовну версію ГПК. Тому я дослівно приведу відповідь головного редактора на це питання: “Не знаю, як відповісти на це запитання, хоч мені й доводилося відповідати на нього багато разів. Я б з великим задоволенням випустив для столиці України хорошої журналістської якостИ україномовну газету, не обов’язково переклад “Газети по-київськи”. У нас вже все для цього є. Школа, до наприкладу, бажання, бачення, в редакції працює немало хороших журналістів, які думаюсь українською. Немає лише одного – достатніх економічних передумов для реалізації такого проекту. Більшість киян, це слід визнати, говорять російською. І з цим неможна не рахуватися тому, хто поставив собі за мету робити комерційно успішну пресу. Ось гляньте, у листопаді минулого року ми запустили “Газету по-львівськи”. Ми користувалися тією ж логікою комерції, у нас немає цих додаткових грошей, і тому ми випустили у Львові україномовну газету, недивлячися на те, що це обійшлося нам дорожче, ніж якщо б ми робили її також російськомовною”. Що на це можна сказати? Не бажають рахуватися з україномовним населенням в ПресЦентрі. Газета набула такого злету, що україномовна версія набуде ще більшої популярності у киян. Можливо й більшість киян розмовляють російською, але відстоюють інтереси української мови. І якщо їм надати вибір – читати рідною мовою чи іноземною, то вибір, звісно буде зроблено на користь першої. Згадаймо чвари щодо переходу фільмів у кінотеатрах на українську мову. Всіх жахали комерційним крахом, що економічно це не є доцільним, а що в результаті ми отримали? Коли один і той же фільм у одному кінотеатрі демонструвався російською, а в іншому російською, то україномовна версія у декілька разів була касовішою аніж російська. Так буде й з газетою. Газету знають, люблять, у деякому сенсі довіряють, ГПК має постійних читачів. З україномовною газетою читачі не відцураються улюбленої газети, більшість сприйме це на Ура, ті, що не згодні – змиряться. Хоча й миритися по-суті немає з чим. Адже мова не йде про перехід газети з однієї мови на іншу. Лише про україномовну версію. Тираж якої з версій буде більшим покажуть маркетингові дослідження, але ніхто не буде прищімленим. Ну, окрім людей, що говорять іншими мовами не рахуючи укр.-кої і рос-кої. Успішність районок показала, що нові напівбожевільні, на перший погляд, проекти до сили колективу ГПК, тому не варто проблему країномовної газети списувати на комерційну доцільність. Також, гадаю, що газета, яка у 2007 році стала лідером серед газетних видань України за загальним тиражем газет, що видаються і за кількістю найменувань цих газет, може собі дозволити й україномовну версію. Ще зазначу, не потребує фінансових затрат введення повноцінного україномовного профілю порталу ГПК в Інтернеті. Чому більшість, грубо кажучи, кнопок є російськомовними навіть за вибору українського профілю?

відкоркувати | Теревень 2
ОБОЗ.ua